镜头里的人们

2009-5-16 Jerry 日记

2009-05-16_215832 China's Earthquake: The People in the Pictures

At 2:28 in the afternoon of May 12, 2008 the ground in China's Sichuan province shuddered and cracked open. Buildings, roads and lives were torn apart in seconds.The massive earthquake would leave over 80,000 dead or missing and millions homeless. China's Earthquake: The People in the Pictures tells the story of four people who lives have been changed forever by this disaster.

The Sichuan earthquake was a story of extraordinary human drama. It was also an event of worldwide political significance. China presented a new face to the world through the media coverage, openness to international aid, and sympathy from its leaders and people for the quake's victims.

Young Sichuan TV reporter Zhang Qian was in the middle of the disaster zone. For the first time, she and other reporters filed uncensored live reports. China watched transfixed as she talked to Chen Jian, a 26 year old trucker who had been pinned down by massive concrete slabs for three days. By phone, he told his young wife his only wish was to spend the rest of his life with her. Cameras captured the dramatic conclusion to his story.

Near the giant quake's epicenter, 9 year old Lin Hao and his second grade class were also trapped. After digging himself out, Lin defied death, crawlingback into the rubble to rescue two of his classmates. He said simply, "I was the class monitor, it was my duty to look after them." Lin Hao's grit had made him a hero, but his smile made him an instant celebrity. At the Beijing Olympics, he was at the side of basketball superstar Yao Ming as they led the Chinese athletes into the stadium. The "Little Hero" had become a symbol of China's triumph over disaster.

2008 had been a difficult year for China. In March, the uprising in Tibet, and China's response to it, had unleashed massive protests against the Olympic torch and calls for a boycott of the Beijing Olympics. China's international image was in tatters. The Sichuan earthquake would help change that. At first, Beijing banned coverage from the disaster zone, but heart rending images and stories were already pouring out. The coverage unleashed an outpouring of public support and sympathy around the globe and helped turn around China's international image.

One of the stories was of 11 year old Li Yue, a schoolgirl in Beichuan, a town that had been destroyed by the quake. She and her class were buried under a mountain of rubble. Although she did not know it, eleven of her family had been killed. Her mother was working thousands of kilometers away. Li Yue could hear rescuers above her, but they couldn't reach her. She spent days under the rubble surrounded by dead classmates, fearing the worst.

Finally the girl who had always dreamt of being a ballerina was rescued, but at a terrible cost. Li Yue's left leg was pinned under a concrete slab. In the end, it was her leg or her life. Her defiance of death brought her honours from the Chinese government. And a starring role at the opening ceremony Paralympics. Her dream of dancing again had come true.

One of the most extraordinary images to come out of the earthquake was that of a communist party official on his knees in the street begging angry protesters to stop. And one of the most heartbreaking stories from the quake is that of the parents of Sichuan's dead schoolchildren.

Fuxin #2 School was one of 12,000 schools that collapsed during the quake. At Fuxin, parents wanted to know why the classrooms had become their children's tombs while buildings around had remained standing. Electrician Sang Jun's 11 year old son died there.

Although local officials begged them not to protest, the parents demanded an investigation into corrupt practices and shoddy construction. At first, the government promised to investigate. But as the weeks passed, the post-quake openness disappeared. Chinese media was told to stop covering the story and soon the government turned against Sang Jun and the other parents in surprising ways.

After the Olympics Lin Hao and his family moved to Shanghai so he could get a better education. But they have found that life isn't easy, even for heroes. Although Lin Hao is in demand for commercial projects, the family is struggling with his success and survival in Shanghai. Will they have to return to Sichuan?
Li Yue performs at the Paralympics Li Yue performs at the Paralympics.

Li Yue and her mother are now in Beijing. She spent months at the rehabilitation center there, and is struggling with a new challenge - learning to walk again. And she is haunted by the days she spent under the rubble. Li Yue may never have a normal life.

Did the Sichuan earthquake mark the beginning of a new China of greater openness and freedom? What is the future for the survivors of Sichuan? Through the stories of the people who lived it, the documentary looks at those questions. China's Earthquake: The People in the Pictures goes beyond the headlines to bring viewers tales of endurance and hope, of sorrow and rage, of life extinguished and life reborn.

镜头里的人们

2008年5月12日,下午2点28分,中国四川省的地面震动后撕开了裂缝。建筑、道路和生命在顷刻之间被撕裂。这场巨大的地震造成了8万多人死亡或失踪,数百万人无家可归。中国地震:镜头里的人们 讲述了四个被这场灾难永远改变命运的人的故事。

四川地震是人类活动中不寻常一幕 。它也是在世界范围内具有重大政治意义的事件。中国不但通过媒体报道向世界展示了他们新的一面,还向国际援助者表现出了他们的开放,政府领导人和人民也向地震遇难者表达深切的同情。

四川电视台的年轻记者张茜(音译)就在震区中心。她和其他记者第一次进行了无审核的直播报道。中国人都目睹了她采访一个26岁卡车司机一幕--他叫陈建(音译),已经被巨大的水泥板紧紧压住了三天。通过手机,他告诉他年轻的妻子说:他唯一的 愿望就是和她共度余生。摄像机记录下了他感人故事的结尾。

就在大地震的中心,9岁的林浩和他二年级的同学都被困住了。自己从废墟中钻来后,他不畏生命危险,又爬回瓦砾中拯救了他两名同学。之后他简单的说:“我那时是班长,照顾他们是我的责任。”林浩的勇气使他成为了一个英雄,而他的笑容使他即刻成为一个名人。在北京奥运会时,他就在篮球巨星姚明的身边,两人一起带领中国运动员进入运动场。“小林浩”已经成为中国战胜灾难的一个符号。

2008年对中国是艰难的一年。当年三月,中国政府平息了西藏动乱,这引起了众多奥运火炬传递中的抗议,这些抗议者还号召抵制北京奥运会。中国的国际形象被破坏掉了。四川地震应该可以帮助中国改变这些。起初,北京明令禁止来自震区的报道,但是撕心裂肺的图片和故事已经传播开来。后来的报道解封获得了公众广泛支持和全球的同情。这也帮助中国改变了它的国际形象。

另外一个故事是关于一个11岁的女孩李月,她的家乡北川已经被地震摧毁。地震时她和她的同学都被埋在废墟堆下面。当时她还不知道她家里的11口人在地震中遇难。她妈妈远在千里之外的地方工作。李月能听到上面营救者的声音,但他们够不到她。周围都是她死去的同学,在极度惊吓之下,她在瓦砾中度过了若干天。

小女孩最终被解救出来。她的梦想是当一个芭蕾演员,但残酷是,她的左腿被水泥板压住了。 腿还是生命,她只能选一个。她不畏死亡的精神得到了政府的表扬。作为残奥会开幕式的主要演员,她继续跳舞的梦想终于实现了。

在地震中,最不寻常的照片之一就是一位官员跪下乞求愤怒的父母停止抗议。这些父母在地震中失去了在学校读书的孩子,这也是地震中让人悲痛欲绝的故事之一。

富新二小是地震中塌陷的12000个学校之一。在富新(音译),父母们想知道为什么教室成为他们孩子的坟墓,而周围的其他建筑却安然无恙。一位名叫桑军(音译)的电工在那里失去了他11岁的儿子。

尽管当地政府官员乞求父母们不要抗议,他们仍然要求对腐败行为和豆腐渣建筑进行调查。政府开始答应调查,但是数周之后,后地震时期的开放荡然无存。中国的媒体也被告知停止报道此事件。当地政府也很快出乎意料的反对桑军和其他父母。

奥运之后,林浩和他的家人搬到了上海,他也能够接受更好的教育了。不过他们很快发现生活并不容易,即便是英雄也不例外。尽管林浩有需要参加商业活动,他的家人却要在他的成功和生存的之间艰难前行。他们将来还会回四川吗?

李月现在和她的妈妈在北京。在康复中心度过了几个月之后,她现在开始向新的挑战而努力:学习如何再次步行。由于经受了废墟下多日的惊吓,她也许再也无法进行正常的生活了。

四川地震是否标志者一个开放和自由的崭新中国的开始?四川生还者将来的命运如何?通过经历了这场灾难的人,此纪录片将着眼于这些问题:中国地震:镜头里的人们 透过新闻为观众讲述坚持与希望,悲伤与愤怒,生命的消失与涅磐。

下载该节目视频


发表评论:

Powered by emlog sitemap